[ translated fanworks. ]
Jan. 1st, 2000 12:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Various little fanwork tidbits I've translated for fun.
Disclaimers:
✮ My moonrunes skills are serviceable, but not fluent. This is all just for funsies, so I haven't spent much time proofreading and double-checking. Everything here should be fairly accurate because I try my best to preserve the artist's intentions whenever I translate, but an unfamiliar kanji or two may have slipped by without dictionary consultation.
✮ Because of the above, I'm doing this mostly just for myself. I haven't asked any artist permissions, so I won't be doing any image-editing / reuploading. All images will be linked to, with text translations.
✮ I doubt this will ever actually be a cause for concern, but I'll say it just in case: please don't repost my translations, or use them for anything. I can't guarantee the quality of anything here, so I'd like them to stay here in their own little dusty playpen.
✮ UNMARKED SPOILERS EVERYWHERE.
✮ Everything's divvied up into two categories: heavy / serious / feels-y stuff and more lighthearted stuff
✮ Almost all Stardust Crusaders stuff. Maybe some other parts will sneak in?
✮ Some of this is gonna be shippy and fujoshi-flavored.No Very very little porn.
Anything raunchy will be noted in the comment subject.
✮ I don't take any of this stuff as canon, and it shouldn't be reflective of how I RP Kakyoin. It's mostly going here because I wanted a place to store all the little tidbits I've translated for fun.
✮ Here's how I format:
I use first initials for most characters (Jotaro, Kakyoin, Abdul, Polnareff, Dio, etc.) except for Joseph before Jotaro already hogged the J spot.
Disclaimers:
✮ My moonrunes skills are serviceable, but not fluent. This is all just for funsies, so I haven't spent much time proofreading and double-checking. Everything here should be fairly accurate because I try my best to preserve the artist's intentions whenever I translate, but an unfamiliar kanji or two may have slipped by without dictionary consultation.
✮ Because of the above, I'm doing this mostly just for myself. I haven't asked any artist permissions, so I won't be doing any image-editing / reuploading. All images will be linked to, with text translations.
✮ I doubt this will ever actually be a cause for concern, but I'll say it just in case: please don't repost my translations, or use them for anything. I can't guarantee the quality of anything here, so I'd like them to stay here in their own little dusty playpen.
✮ UNMARKED SPOILERS EVERYWHERE.
✮ Everything's divvied up into two categories: heavy / serious / feels-y stuff and more lighthearted stuff
✮ Almost all Stardust Crusaders stuff. Maybe some other parts will sneak in?
✮ Some of this is gonna be shippy and fujoshi-flavored.

✮ I don't take any of this stuff as canon, and it shouldn't be reflective of how I RP Kakyoin. It's mostly going here because I wanted a place to store all the little tidbits I've translated for fun.
✮ Here's how I format:
Person: talking talking talking (aside text / text not in speechbubble) [ action / SFX / <-- any arrow text ]
(Person: thought bubble text)
[ person: actions / narrated thoughts ]
[ titles / narrative text / large SFX ]
I use first initials for most characters (Jotaro, Kakyoin, Abdul, Polnareff, Dio, etc.) except for Joseph before Jotaro already hogged the J spot.
comic, kakyoin & polnareff, stands
Date: 2014-10-14 04:56 am (UTC)K: "ah, i have to room with polnareff, that's the worst"
P: "man, you're so harsh --"
P: "there's a little lady in trouble over there"
K: "polnareff, i need you to get on all fours right now"
P: "what?! eh -- seriously?!"
P: "you could've just done it sneakily with your stand you know"
K: "you idiot!"
K: "we have to be cautious, we never know when somebody might see us. and besides, stands aren't meant to be used for things like that"
P: "i wonder ..."
P: "hm?"
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=6
P: "agh, the lights won't turn on!"
K: "polnareff, go talk to the front desk"
P: "well, lemme put our stuff down first -- aah!!!"
K: "you're so noisy!"
P: "i dropped one of my earrings! and i think it rolled under the bed ... get it for me kakyoin!"
K: "do it yourself!"
P: "aw come on, it's my life's wish, i'm begging you~"
K: "you're selling your life to me pretty cheaply! haa ... fine ..."
K: "ah, here it is"
K: "here you go"
P: "ooh, thanks"
P: "hey kakyoin"
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=7
P: "your stand's really pretty"
K: "just go and talk to the front desk already!"
P: "ow! are you trying to make elbowing me a trend or something?! stoppit!"
K: "what're you talking about"