[ translated fanworks. ]
Jan. 1st, 2000 12:00 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Various little fanwork tidbits I've translated for fun.
Disclaimers:
✮ My moonrunes skills are serviceable, but not fluent. This is all just for funsies, so I haven't spent much time proofreading and double-checking. Everything here should be fairly accurate because I try my best to preserve the artist's intentions whenever I translate, but an unfamiliar kanji or two may have slipped by without dictionary consultation.
✮ Because of the above, I'm doing this mostly just for myself. I haven't asked any artist permissions, so I won't be doing any image-editing / reuploading. All images will be linked to, with text translations.
✮ I doubt this will ever actually be a cause for concern, but I'll say it just in case: please don't repost my translations, or use them for anything. I can't guarantee the quality of anything here, so I'd like them to stay here in their own little dusty playpen.
✮ UNMARKED SPOILERS EVERYWHERE.
✮ Everything's divvied up into two categories: heavy / serious / feels-y stuff and more lighthearted stuff
✮ Almost all Stardust Crusaders stuff. Maybe some other parts will sneak in?
✮ Some of this is gonna be shippy and fujoshi-flavored.No Very very little porn.
Anything raunchy will be noted in the comment subject.
✮ I don't take any of this stuff as canon, and it shouldn't be reflective of how I RP Kakyoin. It's mostly going here because I wanted a place to store all the little tidbits I've translated for fun.
✮ Here's how I format:
I use first initials for most characters (Jotaro, Kakyoin, Abdul, Polnareff, Dio, etc.) except for Joseph before Jotaro already hogged the J spot.
Disclaimers:
✮ My moonrunes skills are serviceable, but not fluent. This is all just for funsies, so I haven't spent much time proofreading and double-checking. Everything here should be fairly accurate because I try my best to preserve the artist's intentions whenever I translate, but an unfamiliar kanji or two may have slipped by without dictionary consultation.
✮ Because of the above, I'm doing this mostly just for myself. I haven't asked any artist permissions, so I won't be doing any image-editing / reuploading. All images will be linked to, with text translations.
✮ I doubt this will ever actually be a cause for concern, but I'll say it just in case: please don't repost my translations, or use them for anything. I can't guarantee the quality of anything here, so I'd like them to stay here in their own little dusty playpen.
✮ UNMARKED SPOILERS EVERYWHERE.
✮ Everything's divvied up into two categories: heavy / serious / feels-y stuff and more lighthearted stuff
✮ Almost all Stardust Crusaders stuff. Maybe some other parts will sneak in?
✮ Some of this is gonna be shippy and fujoshi-flavored.

✮ I don't take any of this stuff as canon, and it shouldn't be reflective of how I RP Kakyoin. It's mostly going here because I wanted a place to store all the little tidbits I've translated for fun.
✮ Here's how I format:
Person: talking talking talking (aside text / text not in speechbubble) [ action / SFX / <-- any arrow text ]
(Person: thought bubble text)
[ person: actions / narrated thoughts ]
[ titles / narrative text / large SFX ]
I use first initials for most characters (Jotaro, Kakyoin, Abdul, Polnareff, Dio, etc.) except for Joseph before Jotaro already hogged the J spot.
comic, jotaro & kakyoin, influence
Date: 2014-10-14 04:51 am (UTC)Joseph: i know that a long gakuran is a symbol for delinquents in japan
Joseph: so
Joseph: are you a delinquent, kakyoin?
K: eeh, no way, mr. joestar
K: i'm a totally proper student
K: i wouldn't even be able to spell the word delinquent. well, although it's a little funny saying that while i'm skipping school like this ...
K: a long time ago, i used to just wear a normal short gakuran
K: well, but then
K: i ended having someone i admired ... so i kind of ended up mimicking them ... or something like that ...
K: i've never actually worn it to my classes
K: i act like a really proper student in front of my teachers and parents ...
J: what kinda proper student wears earrings
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=16
K: i didn't wear my piercings to school, either
P: what, so were those piercings also something out of admiration? the cherries?
K: that's -- ... that's. ........
K: well, that's ... i don't know how to say it ....
P: well, you see, my piercings ~
K: i didn't ask
P: EEHhhhh
K: ... jotaro, is this scarf yours? i don't think i've bought something like this before
K: come to think of it ... i've always had it carefully stowed away like it's something really important ...
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=17
J: what're you talking about, you had that when we first met
K: ......eh, i see ... then ....
K: ... jotaro, i ... i think i've somehow forgotten some very important things.
K: like about my piercings.
K: i told you i like cherries, but ... i've never bought these.
K: the only ones who know i like cherries are you guys, and my parents ... there's no one else who knows it ...
K: my parents don't know of me as someone who'd get piercings, but ... these aren't things i bought
K: so where did i get them?
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=18
J: just forget those kinds of things
J: it doesn't seem important. don't worry about it.
K: ... yeah, i guess that's true.
J: hey
K: n?
J: gimme that.
K: eh. why all of a sudden like that ... i don't mind, i guess
K: i guess it's not clear where it came from, but i feel a bit like it's somehow a part of me. a bit like it would be difficult to replace. but if you're okay with something like that ...
J: thanks
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=19
K: ... i'm not really sure but, i feel like this is something that helped me change a lot. i guess i almost feel like i was rescued by it.
J: ...
J: s'that so
K: yeah, take care of it okay
J: (tower of gray's user said to kakyoin, 'dio-sama told me all about you.' and yellow temperance even knew how kakyoin eats cherries.)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=44963227&page=20
(J: ... kakyoin ... the only one who's gonna be rescuing you, now or in the future, is me.)
(J: ... dio, i swear i'll kill you.)